实时热搜: 陈师道 登快哉亭 译文

病后登快哉亭译文 陈师道 登快哉亭 译文

50条评论 203人喜欢 3043次阅读 433人点赞
病后登快哉亭译文 陈师道 登快哉亭 译文 登快哉亭翻译病后登快哉亭 经雨清蝉得意鸣,征尘断处见归程。 病来把酒不知厌,梦后倚楼无限情。 鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城。 故园又负黄华约,但觉秋风发上生。 翻译: 秋高气爽,雨后天晴,连枝头上的蝉都得意的鸣叫。 行人渐少,尘土不扬,那通往故

病后登快哉亭翻译全诗翻译诗一开首以雨后蝉呜起兴。秋高气爽,雨过天晴,再加病愈登亭,十分畅快。连枝上的蝉也仿佛有所领略而在欢快地鸣叫。“得意”二字,既写出了蝉鸣的神态,又微露了诗人的歆羡之情:蝉之踌躇满志,正是因为它既得时、又得地。言下已隐含人不如蝉的况

病后登快哉亭译文病后登快哉亭 经雨清蝉得意鸣,征尘断处见归程。 病来把酒不知厌,梦后倚楼无限情。 鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城。 故园又负黄华约,但觉秋风发上生。 翻译: 秋高气爽,雨后天晴,连枝头上的蝉都得意的鸣叫。 行人渐少,尘土不扬,那通往故

陈师道 登快哉亭 译文登快哉亭 城与清江曲,泉流乱石间。 夕阳初隐地,暮霭已依山。 度鸟欲何向,奔云亦自闲。 登临兴不尽,稚子故须还。 依江而建的城 随着江流的转向与其一同曲折。 飞溅的泉水在乱石之间流淌着。 夕阳刚刚沉入地平线之下。 傍晚时分云雾在山中升起

404